Лев Скрягин. Тайны морских катастроф -
24 >
прокурор поднял на вытянутой вверх руке саблю. Ее потускневший от времени
эфес, украшенный эмалевым гербом Мальтийского ордена, и сильно изогнутый
клинок говорили о том, что эта сабля итальянская. Выждав, пока в зале снова
наступит тишина, Флуд пояснил:
-- Это страшное оружие было найдено под кроватью капитана Бриггса. На
клинке сабли, господа, бурые пятна. Я уверен, что это запекшаяся кровь
несчастных жертв мятежа. Такого же цвета пятна комиссия обнаружила в разных
местах на палубе "Целесты" и на ее поручнях правого борта. Кроме того, на
этих же поручнях замечено несколько глубоких зарубок, сделанных, по всей
вероятности, топором...
Повернувшись в сторону капитана "Деи Грации", королевский юрисконсульт
добавил:
-- Итак, господин Морхауз, дело обстоит намного сложнее, чем вы
думаете...
Время шло. Сведений о судьбе экипажа "Марии Целесты" не поступало --
океан продолжал упорно хранить свою тайну. Слухи о загадочном происшествии
распространялись по всему миру. В тавернах и портовых кабачках Америки,
Европы и Азии пылкая фантазия моряков, подогретая крепким грогом, виски и
саки, превратила случай с "Марией Целестой" в легенду. О "Целесте" говорили
все.
Тайну бригантины пытались разгадать и в Америке. Министерство финансов
США разослало по всем восточным портам страны специальный циркуляр. Вот
перевод подлинного текста:
"Министерство финансов США, 24 марта 1873 года. Сборщикам таможенных
пошлин и другим лицам: Вас просят сообщить Министерству любое дошедшее до
вас сведение, которое поможет выяснить обстоятельства, при которых был
покинут корабль, найденный брошенным на море 4 числа прошедшего декабря
месяца под 38°20' северной широты и 17°37' западной долготы и отведенный в
гавань Гибралтара британским судном "Дея Грация", заявившим там о своей
находке. Согласно вахтенному журналу покинутого судна, оно оказалось
