Вильям Сибрук. Роберт Вильямс Вуд. Современный чародей физической лаборатории -
77 >
только напечатанный бланк об отказе принять ее, с указанием, что рукопись
ему не возвращают, так как он не оплатил ответа. Это очистило его совесть и
кончило его карьеру как международного газетного корреспондента.]. Тем
временем были получены паспорта, визы и все другие необходимые бумаги.
И тут оказалось, что Робу придется участвовать в контрабандном
предприятии! Выяснилось, что Виллард посетил до этого графа Толстого и
обещал, по просьбе великого писателя, провезти ему около дюжины книг -- его
же собственных произведений, которые были изданы в Берлине, а в России
запрещены. Толстой никогда не видел этих книг напечатанными. Это было --
даже для иностранца -- серьезным преступлением -- провезти их контрабандой.
Книги были куплены и спрятаны в багаже, и когда они подъезжали к
русской границе, два конспиратора обвязались толстыми томами в бумажных
обложках под пальто, как спасательными поясами, прикрепив их толстым
шпагатом.
Был один страшный момент в таможне, когда полицейские, в полной форме,
с длинными саблями на боку, пошли вдоль выстроившихся пассажиров, ощупывая у
всех карманы и одежду. Но, по милости божьей, они избежали этой процедуры,
может быть, ввиду контраста между ними, с их более или менее почтенной
внешностью, и мужиками, мелкими торговцами, цыганами и прочими, разложившими
свои пожитки на длинных скамьях в таможне.
Доехав до Москвы, они посетили Чехова. Он был знакомым Вилларда, но в
то время еще очень мало известен за пределами России. Контрабандные тома для
Толстого были переданы Чехову "тайно, при свете луны", и тот, в свою
очередь, немедленно доставил их по назначению. Что касается остального
путешествия, то будет лучше, если я позову Вуда "к микрофону". Он хорошо
расскажет о нем сам:
"У Вилларда было какое-то дело к американскому консулу в Москве, и
перед отъездом в Сибирь мы пошли к нему с визитом. Мы нашли его в старой,
темной и грязной конторе на втором этаже, сидящим за бюро с крышкой на
