Вильям Сибрук. Роберт Вильямс Вуд. Современный чародей физической лаборатории -

82 >

дамское  купе, невзирая на наши протесты. Мы выбрасывали чемоданы в окно еще
быстрее,  чем  их приносили,  а потом  заперли  купе.  Через несколько минут
раздался громкий  стук  в  дверь.  Это был  наш  старый  приятель, начальник
станции, который  спас нас от клопов,  но  сейчас его сопровождала небольшая
армия. Она  состояла из  взвода жандармов,  двух  затянутых офицеров  и двух
внушительных  генералов  в длинных серых шинелях  со всеми  знаками отличия.
Начальник станции сказал по-немецки:
     "Это купе для дам и вы, джентльмены, должны выйти".
     "Но разве эти генералы -- дамы?" -- спросили мы и отказались.
     Тогда вперед выступил начальник жандармов и что-то очень вежливо сказал
нам по-русски.
     "Что он говорит?" -- спросили мы начальника станции.
     "Он  говорит, что  глубоко  сожалеет,  но  принужден  посадить  вас под
арест".
     Мы  достали магическое  письмо  от князя  Хилкова  и Министерства путей
сообщения. Начальник жандармов прочел его,  опять поклонился и сказал что-то
еще более вежливо, чем  в первый  раз. Начальник  станции перевел  нам:  "Он
говорит,  что,  конечно,  очень  хорошо,  что  у  вас  есть  письмо  от  его
сиятельства, но все равно вам придется выйти".
     После того, как мы вышли,  а  генералы, которые  также не  были дамами,
расселись в купе,  начальник станции перевернул дощечку -- на другой стороне
было написано "занято".  Генералы раскланялись  с нами, а начальник  станции
философически  прошептал: "Я виноват перед вами, но вы знаете, царь и  князь
Хилков живут далеко  отсюда, в Петербурге, а эти два генерала в Омске, и мне
приходится иметь дело с ними".
     Вуд  говорит, что потом не  встречался с Франком  Виллардом целых шесть
или семь  лет в Америке. Однажды  он сидел в  лаборатории, и  вдруг раздался
звонок по телефону. Продолжаю его рассказ:
     "Алло, Бобби", -- сказал  хриплый голос.  -- "Кто говорит?" -- "Франк",
-- сказал голос  убеждающе. -- "Какой Франк?"  -- "Разве вы не помните голос
старого Франка,  Франка  Вилларда?"  --  "Скажите, бога ради, где же вы?" --

Следующая

82 >

Libra

Пребывание мемуаров на грани документального повествования и художественного произведения, между вымыслом и реальными событиями заставляет читателей взвесить их на весах исторической правды. Посетив электронную библиотеку «Libra», Вы сможете познакомиться с литературными воспоминаниями знаменитого певца и киноактера Леонида Утесова, «дедушки русского спецназа» И. Г. Старинова, Героя Советского Союза, писателя П. П. Вершигоры, документально-беллетристической прозой Г. К. Алексеева, Р. Чапмена и других писателей-документалистов.